亢奋A boy rises to the occasion with his best friend (a lovable talking dog) to save his home and family.
亢奋A boy rises to the occasion with his best friend (a lovable talking dog) to save his home and family.
回复 :一种高致命性和传染性的病毒在世界上蔓延开来,为了避难,丹尼(卢·泰勒·普奇 Lou Taylor Pucci 饰)和哥哥布莱恩(克里斯·派恩 Chris Pine 饰),女友波比(派珀·佩拉博 Piper Perabo 饰)还有好友凯特(艾米丽·万凯普 Emily VanCamp 饰),驾车以最快的速度穿越美国西南部的沙漠地带。他们希望寻找的是一个相对安全的地方,可是花掉了整整几天的时间,他们却意识到,也许偌大的国家再也没有可供他们容身的地方了。不仅是病毒的肆虐压迫着每个人的神经,他们还不断地被迫去面对道德伦理方面的决定和挑战制造出来的压力--都是一些他们以前无法想象出来的艰难与人性抉择。很快,他们就发现,原来阻挡在他们面前的最大的敌人,并不是不断袭击并打垮人类的致命细菌或病毒,而是隐藏在他们内心深处的黑暗与邪恶......
回复 :Alan Rickman has signed on to play the legendary owner and founder of CBGB in Randall Miller and Jody Savin’s project revolving the seminal New York rock club.Miller will direct the picture from a script he and Savin wrote together. They hope to begin shooting in June, 2012.
回复 :An insane man first loves then grows to hate his neighbor, an old man whose penetrating gaze unnerves the insane man. He plans a perfect crime and executes it one night. The next day, two officers knock on the insane man's door, investigating a shriek heard in the night. The insane man invites them in, answers their questions, and submits to an examination of his eyes by one of the officers, who proclaims him innocent. The insane man invites them to stay and relax awhile, then regales them with his theories of crime. His heart begins to beat louder. Angles on the set are skewed to suggest the man's internal disarray.