奥黛丽(米拉·库妮丝 饰)和摩根(凯特·迈克金农 饰)两位好闺蜜,因奥黛丽前男友的间谍身份,意外被卷入一场国际阴谋,她们开始与各位杀手斗智斗勇,在一名可疑但有魅力的英国特工带领下,实施拯救世界的计划,在欧洲大陆上演惊心动魄又啼笑皆非的国际逃亡之旅。
奥黛丽(米拉·库妮丝 饰)和摩根(凯特·迈克金农 饰)两位好闺蜜,因奥黛丽前男友的间谍身份,意外被卷入一场国际阴谋,她们开始与各位杀手斗智斗勇,在一名可疑但有魅力的英国特工带领下,实施拯救世界的计划,在欧洲大陆上演惊心动魄又啼笑皆非的国际逃亡之旅。
回复 :The Lady In Number 6 is one of the most inspirational and uplifting stories of the year. 109 year old, Alice Herz Sommer, the world's oldest pianist and Holocaust survivor shares her story on how to achieve a long and happy life. She discussed the importance of music, laughter and how to have an optimistic outlook on life.
回复 :海伦与马蒂厄有一段维系多年的幸福关系。突如其来的变故让海伦束手无策,失去了生活的重心。为了寻找答案,海伦在网上发现了一个名为“先生”的挪威博主的网站。海伦被“先生”的风趣和人生态度所打动,凭着直觉,只身前往挪威,试图寻找新的道路。身处壮观浩瀚的环境下,以及与“先生”的这段不同寻常的友谊,海伦度过了一段愉快时光。彼岸的马蒂厄很担心她,分开一段时间后,他来到了挪威,试图劝她回家。
回复 :It's not 1985 anymore...it's 1986, and Chuck Steel is 'the best God damn cop on the force' according to his long suffering boss, Captain Jack Schitt. But even this maverick, renegade, loose cannon, lone wolf, cop on the edge, who doesn't play by the rules has his work cut out when the Governor of LA decides to reduce the licensing hours for clubs and bars triggering a sudden, inexplicable spate of high profile disappearances in the city. The disappearances all have the same thing in common, a crime scene covered in blood but with no sign of the victim. The police are perplexed until they get a break in the case when one of the victims manages to escape. Chuck goes to interview the victim at the hospital but is confronted by a crazed old man who introduces himself as Abraham Van Rental. He warns a disbelieving Chuck that an evil scourge is about to descend on the city of Los Angeles - the scourge of the TRAMPIRES - a mutated hybrid of vampire and tramp.