非洲裔作家塞巴斯蒂安·克莱恩在前往德国东部的普利特维茨参加读书会时,日韩意外收到了当地新纳粹的一份“大礼”——刻在头上的纳粹标志。不仅如此,日韩他还失去了记忆,成了新纳粹的一份子。他的女友尼娜察觉有异,于是驱车前往普利特维茨,和乡村警察萨沙一起寻找男友。另 一方面,新纳粹小头目斯万为了赢得同为新纳粹的多琳的爱不惜试图重演历史,挑起德国与波兰之间的战争。作家的爱情和一个国家的未来都面临着巨大挑战。(小易甫字幕组)
非洲裔作家塞巴斯蒂安·克莱恩在前往德国东部的普利特维茨参加读书会时,日韩意外收到了当地新纳粹的一份“大礼”——刻在头上的纳粹标志。不仅如此,日韩他还失去了记忆,成了新纳粹的一份子。他的女友尼娜察觉有异,于是驱车前往普利特维茨,和乡村警察萨沙一起寻找男友。另 一方面,新纳粹小头目斯万为了赢得同为新纳粹的多琳的爱不惜试图重演历史,挑起德国与波兰之间的战争。作家的爱情和一个国家的未来都面临着巨大挑战。(小易甫字幕组)
回复 :16岁的Stephanie被指控谋杀了自己的新生婴儿,虽然她矢口否认,说自己根本不知道自己怀孕,是死胎腹中。法律心理学家Lydie想要查明事实后的真相,而她自己也刚好怀孕了,并在努力维持着自己的婚姻。Lydie总是有种不祥的预感怕胎儿会出事。在遇到逐渐了解Stephanie之后,她相信那解开命运的关键是自己,无论Stephanie,无论自身,于是两个女人,在各自生活中,彼此观望,明白和汲取……
回复 :Released in 1995, Paul Verhoeven's Showgirls was met by critics and audiences with near universal derision. You Don't Nomi traces the film's redemptive journey from notorious flop to cult classic, and maybe even masterpiece.
回复 :Lydia很小的时候父亲就进了监狱,她从小和母亲生活在一起,但骨子里继承了父亲Link的基因,十分叛逆。一次闯下大祸后,Lydia走投无路联系到多年未曾见面的父亲,Link已经退隐江湖很多年,在拖车里以纹身为生。为了解决女儿的困境,他鼓起勇气挺起胸膛,以父亲的身份对决Jonah一行人,用鲜血为女儿换来了重生……