由真实事件改编,影视影片讲述了70-90年代这20年中西西里的黑帮发展史,影视电影以黑色喜剧的口吻嘲讽着黑帮大佬们,并凸显反黑英雄们的光辉事迹。全片的主线以阿图罗,一个在巴勒莫长大的男孩,要赢得心爱女孩弗洛拉的芳心而展开。看海报便知,影片虽然讲述的是黑手党,但风格却是无比的清新可爱。少年的成长与黑帮的演变同时进行,阿图罗的生活深受黑手党和时局的变化所影响,但通过孩子的双眼,一切都变得饶有趣味而又不乏深思。影片曾获大卫奖最佳新人导演奖,以及欧洲电影奖最佳喜剧片提名。
由真实事件改编,影视影片讲述了70-90年代这20年中西西里的黑帮发展史,影视电影以黑色喜剧的口吻嘲讽着黑帮大佬们,并凸显反黑英雄们的光辉事迹。全片的主线以阿图罗,一个在巴勒莫长大的男孩,要赢得心爱女孩弗洛拉的芳心而展开。看海报便知,影片虽然讲述的是黑手党,但风格却是无比的清新可爱。少年的成长与黑帮的演变同时进行,阿图罗的生活深受黑手党和时局的变化所影响,但通过孩子的双眼,一切都变得饶有趣味而又不乏深思。影片曾获大卫奖最佳新人导演奖,以及欧洲电影奖最佳喜剧片提名。
回复 :They never stop loving each other, even if they from time to time can't stand the sight. Liv and Terje is observed by daughter Diana fr om baby to her leaving home. The world's worst parents, not even trying to do their best.Komedien Dianas bryllup er en høylytt hyllest til de som hiver seg hodeløst inn i kjærligheten. Om to som aldri slutter å elske hverandre, selv om de i perioder ikke tåler trynet på hverandre.Det er 29. juli 1981. Lady Diana Spencer går ned kirkegulvet sammen med Prins Charles i ærverdige St. Pauls katedral i London. Samme dag står også et annet bryllup, i kantina til Borregaard Industrier. Der er det bryllupsfest for det nygifte paret Liv og Terje. I barnevogna ligger deres nyfødte datter Diana, som skal se mye rart i årene som kommer. Liv og Terjes heisatur av et ekteskap blir observert fra sidelinja av Diana, helt fra hun er baby til hun flytter hjemmefra. Alt hun kan se er verdens verste foreldre som på ingen måte gjør så godt de kan. Når det så 30 år senere skal stå enda et bryllup, og det er Diana som skal gifte seg på et gods i Sverige, står nervene i høyspenn. Og verre skal det bli.
回复 :小镇青年李重光(施展 饰)因与发神父亲老李头(老四 饰)理发观念不同,决意离乡闯荡学艺理发,在备受大城市的种种欺压和诱惑后,李重光领悟了理发的真谛,并最终决心回到家乡和父亲一起坚守传统理发手艺。
回复 :一个普通男人的秘密在他的辞职事件中开始显示出端倪。历史教授约翰奥德曼(David Lee Smith饰)说自己身上有一个让大家都匪夷所思的秘密,而为了保守这个秘密他不能在一个地方超过十年。他的朋友们试图去发掘他的故事中的秘密,这一举动让约翰非常生气,而他的朋友却发现约翰的故事是无法被否定也无法查证的,究竟约翰身上有着怎样的秘密?一幕幕碎片联系起来,带给我们一个意料之外的故事高潮。