一名老年痴呆症患者,滴蜡经历了50年的婚姻后,滴蜡他成为了鳏夫。他的儿子在美国出生,居住在英国,和妻子遭受婚姻生活中的不幸,一起抚养女儿。当祖父决定和孙女去威尼斯完成人生中最后的旅行时,他的病情恶化,家庭观念也开始受到影响……
一名老年痴呆症患者,滴蜡经历了50年的婚姻后,滴蜡他成为了鳏夫。他的儿子在美国出生,居住在英国,和妻子遭受婚姻生活中的不幸,一起抚养女儿。当祖父决定和孙女去威尼斯完成人生中最后的旅行时,他的病情恶化,家庭观念也开始受到影响……
回复 :根据莫扎特歌剧改编的电影版。王子塔米诺被巨蛇追赶而被夜女王的宫女所救,夜女王拿出女儿帕米娜的肖像给王子看,王子一见倾心。夜女王告诉王子,她女儿被坏人萨拉斯特罗抢走了,希望王子去救她,并允诺只要王子救回帕米娜,就将女儿嫁给他……
回复 :Trevor is 'between jobs'. He spends his days avoiding his nagging heifer of a wife by hiding out in his allotment shed and painting figurines for his wargames with his agoraphobic friend, Graham, and dreaming of his heroic alter-ego, the battle mage Casimir the Destroyer. When Mr Parsons, one of the other allotment tenants, petitions to have Trevor removed from his disgrace of a plot (he's not there to grow stuff!) an argument ensues that leaves Trevor with a corpse to hide. Unfortunately, this untimely accident coincides with the zombie apocalypse and Mr Parsons' return is just the beginnings of Trevor's problems. More pressing is whether or not he should try and save his wife and her beautiful best friend, who both he and Graham have a thing for.
回复 :一个保守秘密的年轻妻子发现自己陷入了双重生活。