影片是亚西西的嘉勒的传记片,小姐亚西西的嘉勒是意大利圣徒,小姐亚西西的方济各最早的追随者之一。她担任亚西西的方济各所创立的,属于方济各会传统的女性修会贫穷修女会的第一任院长。在她去世后,该修会命名为嘉勒隐修修女会。
影片是亚西西的嘉勒的传记片,小姐亚西西的嘉勒是意大利圣徒,小姐亚西西的方济各最早的追随者之一。她担任亚西西的方济各所创立的,属于方济各会传统的女性修会贫穷修女会的第一任院长。在她去世后,该修会命名为嘉勒隐修修女会。
回复 :丹普斯肯恩(克里斯多夫·李维 饰)一直是位受尊敬的警探,表面上生活美满,妻子盖儿和弟弟尼克却私通已久,将他蒙在鼓里。一次突击中,丹普斯伤及脊椎,导致下半身瘫痪。绝望沮丧之余,他计划了一个诡异的方法,要让盖儿与尼克拿到他的寿险金,但结果却是盖儿与尼克身亡。资深警探莱哈特(乔伊·蒙泰格纳 饰)认为事有蹊翘,便着手调查发现许多疑点,他怀疑丹普斯假装瘫痪,于是将案子交给政风处,准备控告丹普斯,然而经过一番斗智较劲后,法官却因证据不足宣布撤销此案,莱哈特便……
回复 :Dennis Allan is an scientist who visits Haiti on the strength of a rumour of a drug which renders the recipient totally paralyzed but conscious. The drug's effects often fool doctors, who declare the victims dead. Could this be the origin of the "zombie" legend? Alan embarks on a surprising and often surreal investigation of the turbulent social chaos that is Haiti during the revolution which ousted hated dictator "Baby Doc" Duvalier. Often a pawn in a greater game, Alan must decide what is science, what is superstition, and what is the unknown in a anarchistic society where police corruption and witch-doctory are commonplace.
回复 :