Lifetime今天宣布,营救《美女上错身》(Drop Dead Diva)第二季将于6月6日开播。第二季依旧13集。另外前《美国偶像》评委Paula Abdul在第二季中将继续客座演出法官。《美女上错身》讲述一位美女上天的灵魂附到了一位胖女律师的身上,营救从此这位胖女子的生活,事业都起了不小的波澜。这部喜剧色彩的律政剧穿插着生活、工作,谈感情和事业,插曲也很好听。这部剧仍然强烈推荐给女性观众。
Lifetime今天宣布,营救《美女上错身》(Drop Dead Diva)第二季将于6月6日开播。第二季依旧13集。另外前《美国偶像》评委Paula Abdul在第二季中将继续客座演出法官。《美女上错身》讲述一位美女上天的灵魂附到了一位胖女律师的身上,营救从此这位胖女子的生活,事业都起了不小的波澜。这部喜剧色彩的律政剧穿插着生活、工作,谈感情和事业,插曲也很好听。这部剧仍然强烈推荐给女性观众。
回复 :BBC One过去宣布预订Tana French所著小说改篇的8集罪案剧《The Dublin Murders》,被改篇的是《In The Woods》及《The Likeness》,这剧在Belfast及Dublin(北爱尔兰及爱尔兰)拍摄。主角是Dublin警察的警探Rob Ryan及Cassie Maddox(由 Killian Scott及Sarah Greene饰演),《In The Woods》调查的是一个12岁女孩的谋杀案﹑《The Likeness》讲述一个女警探到精英大学社区卧底以调查一宗谋杀案。
回复 :Morse and Lewis investigate the death of Laura Poindexter, an American tourist who is part of an exclusive tour group visiting Oxford. Missing from her personal effects is her jewelry, including the Wolvercote Tongue which she was going to donate to the Ashmolean Museum. The pathologist determines that she died of natural causes, but Morse feels there's something not quite right. The mystery deepens when Theodore Kemp, the Ashmolean's expert on the Wolvercote Tongue, is found dead and Mrs. Poindexter's husband goes missing.
回复 :英国高中女生贝桑,有着躁郁症的妈和酗酒的爸,她用精巧的谎言编织着双重生活:学校里的她家境良好尽耍小聪明,回家后的她照顾爸妈疲惫不堪。打动人的,是她谎言下的真诚脆弱、与年龄不符的勇敢坚强以及面对心爱女孩时暗搓搓的小动作。然而纸终究包不住火,再强的橡皮筋也禁不住拉扯,谎言将如何收场,命运会怎么对待贝桑,是走向深渊还是收获成长?