当一股神秘力量要歼灭人类,午夜大家只知道一个法则:午夜万一你看到它,就要奉上自己的性命。面对一切未知,梅乐莉找着爱与希望,以及可以瓦解这股力量的新转机。她别无选择,只好带着两个孩子渡过危机四伏的河流,逃往唯一可能安全的地方避难。为了生存下去,他们必须蒙上双眼,踏上长达两天的危险旅程。
当一股神秘力量要歼灭人类,午夜大家只知道一个法则:午夜万一你看到它,就要奉上自己的性命。面对一切未知,梅乐莉找着爱与希望,以及可以瓦解这股力量的新转机。她别无选择,只好带着两个孩子渡过危机四伏的河流,逃往唯一可能安全的地方避难。为了生存下去,他们必须蒙上双眼,踏上长达两天的危险旅程。
回复 :
回复 :这是一部既荒诞又有趣的波兰喜剧,神经兮兮,轻松调侃,挪揄波兰电影那段让人忍俊不禁。可以说这亦是最好的社会主义喜剧,幽的一手好默,但笑点冷门到或许只有波兰人民才懂。巡航邮轮上的封闭社会映射波兰彼时众生相。怎凑得这一船的怪胎,老头、男人、胖女人,又怎一个妙字了得。
回复 :无法讲述一场精神分析。在此六个人冒着风险来谈论它,六种声音,六张面容,男女老少,向我们缓缓道来。 那些过去的人生片段,被撕碎的,缝缝补补的东西。 精神分析家扮演着的角色通常是沉默的,看不见的。 “分析会谈是一个存在于时间之外的空间。 你的话语占据了一切…… 话语在此有一种别处没有的意义”Impossible de raconter une psychanalyse. Six personnes prennent ici le risque d'en parler. Six voix, six visages, de tous ages, s'adressent à nous. Des morceaux de la vie passent, déchiquetés, re-tricotés. Les figures du psychanalyste rôdent, invisibles, silencieuses. "La séance c'est un espace hors du temps balisé. Votre parole prend toute sa place... Les mots ont ici une valeur... qu'ils n'ont nulle part ailleurs."