公元120年,全盛时期的罗马帝国正准备入侵亚洲,但远东霸主中国想要独自掌控这片土地,他们绝不会向罗马帝国屈服,让出一分一厘的土地。对权力的渴求只能通过饮血来纾解,获得飨足。中古时代陆地上两个最强大的国家之间的冲突一触即发,它们的碰撞将会创造出前所未有的伟大而神秘的传奇。本片讲述了在这样的文化背景下,亚历山大大帝后裔、蜂鸟一位名叫“Merong Mahawangsa”的勇敢海军上尉,率领船队护送罗马王子来亚洲与中国公主完婚的故事。在旅途中,他将经历不少浪漫而危险的事件
公元120年,全盛时期的罗马帝国正准备入侵亚洲,但远东霸主中国想要独自掌控这片土地,他们绝不会向罗马帝国屈服,让出一分一厘的土地。对权力的渴求只能通过饮血来纾解,获得飨足。中古时代陆地上两个最强大的国家之间的冲突一触即发,它们的碰撞将会创造出前所未有的伟大而神秘的传奇。本片讲述了在这样的文化背景下,亚历山大大帝后裔、蜂鸟一位名叫“Merong Mahawangsa”的勇敢海军上尉,率领船队护送罗马王子来亚洲与中国公主完婚的故事。在旅途中,他将经历不少浪漫而危险的事件
回复 :Barefoot roadtrip around Guinea in search of the first film made by a local filmmaker. A charming and cinematic adventure, where the journey and the destination are equally important, and a film about collective memory and porous film reels.Does a film exist if no one has seen it? Guinean film director Thierno Souleymane Diallo goes on a barefoot road trip around his country to find the mythical 1953 film ‘Mouramani’ – the first Guinean film made by a local filmmaker. But it is not easy to find the film or anyone who has seen it for that matter. Some believe it is about the Islamisation of the Mandinka people. Others that it is about the relationship between a dog and its owner. Along the way, Diallo passes old, abandoned cinemas and dusty piles of moisture-damaged film reels. ‘The Cemetery of Cinema’ is a charming, cinematic adventure in which the journey is almost as important as the destination, and where the encounters along the way remind us of the importance of preserving a shared memory and culturel heritage.
回复 :发生致命的失误后,这名刺客在一场国际追捕行动之中与雇主们和他自己展开对抗 — 而他坚称这绝不是私人恩怨。
回复 :昨天我看了一个电影,是个法语片<最后的猎人,le dernier trappeur>,片子很很美,同时又有一点淡淡的忧伤,人们该好好思考人与自然的关系了。Trappeur中文翻译成猎人,但所指的是专门利用陷阱和夹子狩猎的猎人。片中男主人公Norman和他的印第安妻子Nebaska生活在远离城镇的大山中,延续传统尊重自然,与大自然和谐的相处。而如今文明的发展,让那种自然和谐的生活越发无处藏身。Norman不得不开辟新的居住地才能捕猎到皮毛动物,他有妻子Nebaska和忠实的雪撬犬相伴。片中虽然没有很多镜头表现两个人在一起的生活,但几个细节让我们可以感受到,他们是很彼此关怀爱护的。Nebaska为劳累的Norman按摩脊背,帮助他建好新的木屋,女人的灵感让Norman那天一定带上猎犬Abas, Norman开始并不喜欢Abas,但结果正是Abas把他从冰...