泰伍的朋友们出于种种私人原因搬进他家暂住。在那儿,香蕉小视他们经历了爱情、友情和夹杂其中的许多酸甜故事。
泰伍的朋友们出于种种私人原因搬进他家暂住。在那儿,香蕉小视他们经历了爱情、友情和夹杂其中的许多酸甜故事。
回复 :剧集灵感来自80年代一个播映期极短但颇受欢迎的节目《GLOW》,这个虚构故事描述 1980 年代洛杉矶一位失业女演员露丝·怀德(爱丽森·布里 Alison Brie 饰) ,终于找到最后一个成名机会:但她必须先将自己塞入女子摔跤世界的华丽紧身服装内。除了要和12位怀才不遇的好莱坞圈内人共事,露丝还要和前肥皂剧女演员黛比·伊根 (贝蒂 · 吉尔平 Betty Gilpin 饰)一争高下。黛比因为怀孕而离开影剧圈,却又因为生活不如想像完美而必须重操旧业。领队的则是山姆·希维亚(马克·马龙 Marc Maron 饰),一位浮浮沉沉、霉运当头的B级片电影导演,现在他必须带著14位女性踏上摔跤界星光大道。
回复 :Comedy series about the lives and loves of a group of quirky 16-year-old girls. After hearing upsetting news from her dad, Viva decides to leave home and live with her friends.Some Girls is about the lives and loves of a group of quirky 16-year-old girls who play on the same school football team and live on the same inner city estate. We join them on their bumpy journey through adolescence, taking in boys, sex, cliques, teachers, heartbreak, fun and even some football along the way.At the heart of the comedy is Viva (Adelayo Adedayo), whose ambition is to stay motivated and go to college. She lives with her dad Rob (Colin Salmon) and her stepmother Anna (Dolly Wells), a New Zealander who also happens to be Viva's sadistic PE teacher.Viva is great friends with Holli (Natasha Jonas) whose entertaining, violent outbursts are legendary. Saz (Mandeep Dhillon) and Amber (Alice Felgate) complete the gang. They talk about everything from history homework to their ambitions in life. They share everything: their clothes, their moods, their secrets and - occasionally - their mothers' tranquillisers.
回复 :