凤凰20 years after her husband's death, a woman keeps more than just his memory alive. Needing help at home, she takes in a student, but soon detects a risk of losing her husband to the girl. Does the girl have even a ghost of a chance?
凤凰20 years after her husband's death, a woman keeps more than just his memory alive. Needing help at home, she takes in a student, but soon detects a risk of losing her husband to the girl. Does the girl have even a ghost of a chance?
回复 :著名导演阿贝尔·费拉拉日前透露他将拍摄一部关于天主教方济嘉布遣会神父、受圣伤者、圣人毕奥神父的传记影片,并选中Shia LaBeouf作为主角。而导演的多年好友Willem Dafoe也会出演一个角色。费拉拉在采访中称,“我们正在准备拍摄一部关于比奥神父的电影,将聚焦一战后的意大利。如今比奥神父已被追认为圣人,并是著名的受圣伤者。而他也身处一段世界史风云变幻的时代,在他成为一位知名的圣人之前也曾是个年轻的僧侣,这个形象将由Shia LaBeouf扮演。”费拉拉称影片将于十月末在意大利的普利亚大区开拍。这是一部比他近年的任何作品都更宏大的影片,也是他策划了数年的心血之作。
回复 :Six dads gather in rural Oklahoma for a weekend fishing trip. As the men cast their rods into the river, share their catch over dinner, and swap stories beside the bonfire, we learn what has brought them to this scenic idyll: the love for their trans and LGBTQ children, their fears for their children's safety, and the urgency to fight for the ground on which they all stand. The Dads is a quiet meditation on fatherhood, brotherhood and manhood amid the changing American landscape.
回复 :维罗妮卡(凯特·布兰切特 Cate Blanchett 饰)是《星期日独立报》的王牌记者,在母亲伯妮(布兰达·弗里克 Brenda Fricker 饰)的支持下,她一直追踪着一起特大毒品犯罪案件。维罗妮卡对于案件的报道在社会上引起了很大的反响,这在遏制当时猖獗的毒品犯罪市场的同时,亦为维罗妮卡和其儿子吉姆(保罗·罗南 Paul Ronan 饰)带来的许多的威胁和危险。面对罪犯的威胁,维罗妮卡并没有屈服,这些无处不在的警告反而坚定了维罗妮卡调查到底的决心,在谎言和背叛之中,维罗妮卡不断接近着事件的真相,可是,终于,她还是没能逃脱犯罪分子的暗杀。维罗尼克用自己的生命换来了政府和人民的良心的触动,为改变世界做出了贡献。