电影A war vet returns home, but a mysterious epidemic breaks out and infects his friends... The nightmare has just begun.
电影A war vet returns home, but a mysterious epidemic breaks out and infects his friends... The nightmare has just begun.
回复 :影片故事背景一如上集,主要人物布迪警长亦由上集的罗伊·谢德扮演,但是今次出现肆虐艾密迪海滩的大白鲨,却是一条满含恨意,一心前来报“杀夫之仇”的母鲨。
回复 :在上世纪六十年代,本片也许称得上是007系列间谍片的最佳翻版电影了。理查德·约翰逊扮演剧中的男主角休·卓曼——一个风度翩翩,性格温和的保险业调查员,他独自一人前往追踪两个妖艳、性感的女杀手——埃克曼及帕尼罗贝,她们甘愿充当“肉体炮弹”,引无数男人竞折腰,从中取乐并获得可观的报酬……一位石油公司的高级主管在吸了一支雪加烟之后,神秘地死在了自己的私人包机上。公司董事会怀疑其中有诈,便雇请了卓曼来调查此案。原来,英国某大公司为了控制某阿拉伯国家的石油开采权,于是不择手段地派出两名美女杀手,指使她俩用美人计到处去暗杀商业竞争对手。从雾都伦敦到阳光明媚的地中海沿岸,卓曼一路寻迹而来。他感到自己已经深陷一场猫捉老鼠的凶险游戏当中,再也无法激流勇退了,唯一的出路就是——与隐藏在幕后的大魔头决一死战……◎ 关于导演:《女人比男人更凶残》也许是最好的模仿007James Bond的电影了。主角理查德·约翰逊无论是俊朗潇洒的外型还是风流倜傥的气质都十分符合007电影的要求。而大反派奈杰尔·格林的阴冷表现也绝对令人印象深刻。两位养眼大美女艾尔卡·索莫和希尔弗·考斯茜娜在片中身穿比基尼泳装手拿鱼叉的造型很显然是向007电影《诺博士》乌苏拉的经典造型的模仿。整部影片融合了动作和悬疑等诸多的成功元素,并具有非常强的观赏性和娱乐性。
回复 :Foodborne pathogens kill around 3,000 people in the U.S. every year and hospitalize hundreds of thousands more. Romaine lettuce, cantaloupe, sprouts . . . all have been at the center of outbreaks which have become alarmingly frequent in recent years. Their solutions are simple, but protections are scattershot, with little bureaucratic will to enforce them. And yet, our politicians keep saying that “the U.S. food supply is the safest in the world.Poisoned: The Dirty Truth About Your Food is a documentary that holds the public and private influences behind these decisions to account, beginning with the Jack In the Box E. Coli outbreak of 1992-1993 and continuing to the present day. Director Stephanie Soechtig provides tips on what to avoid at the supermarket, demystifies the tangle of regulations that govern what we eat, and tells the stories of families who have lost loved ones to foodborne illness. This is a film that will make you think about what’s on your plate and how it got there in eye-opening new ways.