心宅A stand-up comedian and his three offbeat friends weather the pitfalls and payoffs of life in New York City in the '90s.
心宅A stand-up comedian and his three offbeat friends weather the pitfalls and payoffs of life in New York City in the '90s.
回复 :Jack's mother is taken from him, but her garden leaves more to remember her by than he first thought. Then, three teens meet their favorite pop star and realize she's not at all what they imagined.by:www.tuikan.cc
回复 :弗瑞德(卢克•帕斯夸尼洛 Luke Pasqualino 饰)高中开学第一天偶遇托尼的妹妹艾菲(卡雅•斯考达里奥 Kaya Scodelario 饰),两人一见钟情。可因为一个叛逆的赌约,他的死党库克(杰克•奥康奈尔 Jack O'Connell 饰)和艾菲发生了关系。三人阴错阳差卷入一段纠结的三角选择关系。凯蒂(梅根•普雷斯科特 Megan Prescott 饰)和艾米莉(凯瑟琳•普雷斯科特 Kathryn Prescott 饰)是一对双胞胎姐妹,姐姐打扮时尚,样貌出众,还有一个帅气的男友。而妹妹艾米莉一直生活在姐姐的光环下,不善交际和言辞,却对同性好友纳奥米(莉莉•拉芙莱斯 Lily Loveless 饰)产生爱意,虽遇到了姐姐凯蒂的反对和纳奥米对性取向的犹豫,仍勇于追求。故事延续第一二季关于青春期叛逆,滥交,吸毒等主题,展现在放荡不羁中挥霍青春后的反思。
回复 :Ecrivain de 40 ans, Adrien Winckler à connu, sous le pseudonyme de Mody, une gloire éphémère à la parution de son premier roman. Mais depuis, l'inspiration s'est tarie et il se confronte à l'angoissant syndrome de la page blanche. Pour subsister, il exerce la profession de "nègre pour inconnus", rédigeant, contre une somme forfaitaire, le roman d'anonymes qui considèrent que leur vie vaut bien un livre.C'est ainsi qu'il se fait embaucher par Albert Desiderio, modeste retraité, atteint d'une terrible maladie rénale, qui compte bien employer le peu de temps qu'il lui reste à raconter sa vie...