严泰雄
发表于8分钟前
回复
:11月30日上午,由南湖区凤桥镇政府和梅花洲景区共同投资的电影《假日总动员》在梅花洲景区举行了开机仪式,此部电影由新疆绿洲影视音像制作出版发行有限公司制作。《假日总动员》是国内为数不多的完全以儿童视角来展现故事情节的电影,主要讲述一群8、9岁的孩子在假期冒险的经历。据编剧和副导演王一峰介绍,她为写此剧本,准备了四五年之久,而为了鲜明的表现孩子的特征,她曾多次去夏令营打工,并采访过一些安徽的留守儿童,“和孩子们接触后,才知道孩子们并没有大人想象的那么柔弱,而是很坚强,并有自己的立场和看法。我在剧本中就力争表现孩子勇敢和活泼的一面。”因为此电影讲述的是今年十一期间孩子在梅花洲景区的经历,所以王一峰还在剧本中加入了“菲特台风”来袭,孩子们如何勇敢抗击台风的情节。值得一提的是,编剧王一峰今年只有27岁,她从中学时期就开始写剧本,至今已有《梦想的天空》、《王者风范》、《我的妈妈》等多部影视剧作品。年轻的王一峰希望通过自己不懈的努力成为薛晓路那样成功的编剧、导演全能型影视人才。导演王立康同样年轻,是一位80后新锐导演,影视剧《爱,很美》、《千山暮雪》、《单身女王》、《她与他的秘密》、《五月的雪》都有他的加盟,或制片、或编剧、或导演。而两年前嘉兴人自己投资、拍摄的电影《假如明日有你》,王立康就担任了制片和副导演的重任。今年冬天,他再次来到嘉兴,首次执导儿童电影《假日总动员》。他告诉记者:“《假日总动员》的定位是儿童、公益、励志、喜剧、冒险,一部纯儿童视角的电影。总共有三部,这是第一部,其他两部会去新疆等地拍摄,剧本已经在筹备中。”因为第一部是在嘉兴凤桥拍摄,主要取景都在凤桥镇和梅花洲景区,“希望通过电影镜头画面,更近距离地展示凤桥镇原滋原味的风土人情和美丽景色,陶笛、船模、画菱、紫薯等凤桥特产都将在影片中体现。”王立康说。编剧和导演都是新人,但小演员可都是“老戏骨”,来自深圳的段棉绵、浙江台州的陈俊亦、杭州萧山的杨乐乐等小演员都是8、9岁的孩子,虽然年龄小但在多部影视剧中都有过精彩表演,还经常在当地电视台表演节目,所以面对镜头都非常自然。据了解,此片的老师和教官会请一些明星来出演,而据工作人员透露,香港演员翁虹有可能会友情出演老师一角。据悉,此片在12月底会杀青,预计明年夏天暑期档在全国各大影院上映。
守护
发表于6分钟前
回复
:转自:http://www.filmlinc.com/nyff/2010/views-from-the-avant-garde-friday-october-1/views-from-the-avant-garde-jean-marie-straub“The end of paradise on earth.”—Jean-Marie StraubThe 33rd verse and last chant of “paradise” in Dante’s Divine Comedy. The film starts with verse 67, “O somma luce…” and continues to the end. “O Somma luce” recalls the first words uttered by Empedocles in Danièle Huillet and Jean-Marie Straub’s 1987 The Death of Empedocles—“O himmlisch Licht!…” (O heavenly light!). This extract from Hölderlin’s text is also inserted into their 1989 film Cézanne.“O somma luce” invokes utopia, or better still “u-topos,” Dante, Holderlin, Cézanne… the camera movement, recalling Sisyphus, in the film’s long shots, suggests its difficulty.In O somma luce, with Giorgio Passerone’s Dante and the verse that concluded the Divine Comedy, we find at the extremity of its possibilities, the almost happy speech of a man who has just left earthly paradise, who tries to fully realize the potential of his nature. Between the two we find the story of the world. The first Jean-Marie Straub film shot in HD.So singular are the textual working methods of Straub-Huillet, and now Straub on his own, that it is hard to grasp how far reaching they are. Direction is a matter of words and speech, not emotions and action. Nothing happens at the edges, everything is at the core and shines from there alone.During the rehearsals we sense a slow process by which ingredients (a text, actors, an intuition) progress towards cohesiveness. It is, forgive the comparison, like the kneading of dough. It is the assembling and working of something until it becomes something else… and, in this case, starts to shine. Actually it’s very simple, it’s just a question of opening up to the light material that has been sealed up. Here, the process of kneading is to bring to life and then reveal. The material that is worked on is speech. So it is speech that becomes visible—nothing else. “Logos” comes to the cinema.The mise en scène of what words exactly?The process of revealing, “phainestai”; “phainomenon,” the phenomenon, is what take splace, what becomes visible to the eye.Is “Straubie” Greece?This mise en scène of speech, which goes beyond a close reading of the chosen text, is truly comes from a distant source.—Barbara Ulrich