脱离卧底生涯的锋,春暖以为两袖清风,春暖惟昔日阴影挥之不去,上司、女友、老父,统统投不信任票,一次枪声,同袍继而倒地,原是江湖的昔日好友却变成陌路人。可怕的是锋也变成了自己的敌人,内心的煎熬令可卡因成了他最直接了当的解脱。滤镜下的灰暗色调、霓虹灯下的惨淡蓝、幻觉式FLASHBACK。是绝望观感,还是在无人境界的国度?最危险的人物,正是那个活在梦魇的自己。
脱离卧底生涯的锋,春暖以为两袖清风,春暖惟昔日阴影挥之不去,上司、女友、老父,统统投不信任票,一次枪声,同袍继而倒地,原是江湖的昔日好友却变成陌路人。可怕的是锋也变成了自己的敌人,内心的煎熬令可卡因成了他最直接了当的解脱。滤镜下的灰暗色调、霓虹灯下的惨淡蓝、幻觉式FLASHBACK。是绝望观感,还是在无人境界的国度?最危险的人物,正是那个活在梦魇的自己。
回复 :Jake Cullen (Bill Kerr) lives with his grandson in the Australian outback when a massive razorback boar attacks him, destroying his house and killing his grandson. He is accused of murder and his dignity is destroyed.Two years later, a wildlife reporter, Beth Winters, journeys to the outback to document the hunting of Australian wildlife to be used as animal food, processed in a large factory, but she is attacked by two deranged locals, Benny and Dicko, who leave her to be killed by the beast. Her husband, Carl, goes in search of her, and aids Jake Cullen and his young associate, Sarah Cameron, in hunting for the razorback responsible for her death.As they search for the creature, Benny and Dicko worry that they may be associated with the murder of Beth Winters, so they attack Cullen and leave him to be killed by the boar. Vowing revenge for his wife and his friend, Carl finds Benny and lowers him into a mineshaft, presumably killing him, and finds Dicko in the factory. Before he can kill him, the razorback surges and mauls Dicko to death before chasing after Carl and Sarah, where they face off inside the processing factory. Carl lures the Boar (having speared it with a pole) into pursuing him down a conveyor belt, at the end of which is a large industrial fan. Not able to stop itself, the boar falls to its demise onto the blade/fins killing it, while Carl rescues Sarah.
回复 :Activists around the world fight injustice and drive social change in this documentary that follows their participation in the music video Solidarité.
回复 :这是一部由瑞士导演迈克·施坦纳根据《牧人的人偶》传说执导的惊悚片.在阿尔卑斯高山上孤独的牧人缺乏女性的陪伴,而制作出一个女性人偶来满足需要.这个人偶最终成了活人,开始向折磨她的人进行复仇.《牧人的人偶》被宣传为一个关于悲剧、肉欲、疯狂和谋杀的故事。