从小被孟买大佬收养的男主拉古Raghu,女孩一直被大佬的侏儒儿子维什努嫉妒。维什努杀人被哑女佐娅Zoya看见,女孩大佬逼迫拉古杀了心爱的佐娅,拉古出狱后报复仇。一个凄惨的爱情复仇故事,一心想要血态复仇的拉古,考虑到佐娅“音乐替代子弹”的设想,只能坚持大爱。
从小被孟买大佬收养的男主拉古Raghu,女孩一直被大佬的侏儒儿子维什努嫉妒。维什努杀人被哑女佐娅Zoya看见,女孩大佬逼迫拉古杀了心爱的佐娅,拉古出狱后报复仇。一个凄惨的爱情复仇故事,一心想要血态复仇的拉古,考虑到佐娅“音乐替代子弹”的设想,只能坚持大爱。
回复 :一事無成,沒有朋友的停車場夜間保全志明,意外在海邊拯救了原想自殺的青年阿堯。受到志明的善意感召,阿堯決定暫緩自己的死亡,用生命的最後半天,幫志明完成他的心願。為了紀念死者,也為了撫慰生者,導演透過電影輕輕揮手,告別沒來得及說再見的離世友人。
回复 :In 1976, Karen and Barry Mason had fallen on hard times and were looking for a way to support their young family when they answered an ad in the Los Angeles Times. Larry Flynt was seeking distributors for Hustler Magazine. What was expected to be a brief sideline led to their becoming fully immersed in the LGBT community as they took over a local store, Circus of Books. A decade later, they had become the biggest distributors of gay porn in the US.The film focuses on the double life they led, trying to maintain the balance of being parents at a time when LGBT culture was not yet accepted. Their many challenges included facing jail time for a federal obscenity prosecution and enabling their store to be a place of refuge at the height of the AIDS crisis.Circus of Books offers a rare glimpse into an untold chapter of queer history, and it is told through the lense of the owners' own daughter, Rachel Mason, an artist, filmmaker and musician.
回复 :一个被轻视的骑兵指挥官,被他的军队所认定导致的一个受欢迎的军官死亡,所受不公平地指责,他必须在印第安人的袭击中,在他手下的士兵面前赎罪。