四虎免费首页
地区:韩国
  类型:职场
  时间:2025-01-24 08:02:13
剧情简介

虎首页81-year-old master, Jean-Marie Straub, once again invents and surprises with his latest film. Kommunisten consists of six parts, five of which have been taken from his earlier works. Straub does not aim to be self-reverential, but instead wants to make different blocks (of text, time, and languages) clash so as to highlight invisible elements of feelings and politics. It is a film about human adventure, from the past century to the one ahead. In this project, all the things that the films of Jean-Marie Straub and Danièle Huillet have been based on for the past fifty years, find their most raw and recent form.

8次播放
3人已点赞
15人已收藏
明星主演
鬼束千寻
鸟山雄司
王强
最新评论(613+)

萧煌奇

发表于6分钟前

回复 :《英雄连》以一线战士第一视角热血呈现抗美援朝真实战场,由《喜欢你》《一点就到家》导演许宏宇担任剪辑指导。中影股份总经理傅若清透露,《英雄连》从原版网剧中进行梳理,补拍适合大银幕的镜头,重新制作成电影版,将于今年11月6号上映。


飞兰

发表于5分钟前

回复 :Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas MekasÉtats-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostfmusique : Konstantinas Ciurlionis« Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »Jonas Mekas« Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993


张杏月

发表于3分钟前

回复 :日美宣战后,林晨辉停止了在日本的留学,返回自己的家乡——台湾。林同仁为欢迎儿子归来,特意请来亲朋好友一起庆贺。晨辉和未婚妻秀兰翩翩起舞,唱起台湾民歌“望春风”。突然,保甲长带着日本军官闯进来,不容解释就打。外甥卫国急忙点头哈腰,日本军官才离去。鞭炮齐响,晨辉和秀兰正式定婚了。人们为他俩祝福,只有卫国的笑脸上潜藏着阴影,原来卫国也爱慕秀兰,幻想秀兰做他的妻子。卫国找到地痞侯君正,讨来一着“高棋”。他们买通日本人抓晨辉去当兵,又假装同情让二人逃走。晨辉、秀兰乘船刚走不远,就被日本巡逻艇拦住,晨辉被抓走。卫国强迫秀兰嫁给他,被断然拒绝。侯君正霸占了林家财产,林同仁一气而死,管家阿勇伯也双目失明。秀兰被迫去“翠花楼”做女招待,在酒楼受尽凌辱,她愤怒之极扎死卫国。酒女阿花为掩护秀兰逃跑,死于侯君正枪下。晨辉被抓兵后派到菲律宾对美作战。在一次战斗中,他身负重伤,幸亏土著老人和他女儿若男相救,才大难不死。日本兵要拉若男去军营,晨辉和土著父女与日军展开激战,若男不幸死于日军乱枪之中。夜晚,晨辉和土著老人炸掉日军油库,老人为掩护他撤离,与日军同归于尽。晨辉终于回到家乡,他决心报仇雪恨。侯君正在妈祖庙前看乡剧。突然舞台上出现的晨辉,他拔枪射出仇恨的子弹,台下人群大乱,侯君正在打手们的掩护下向外撤。晨辉双枪齐发,打手一个个倒下去。侯君正跑进妈祖庙里,晨辉追进庙内,终于结果了作恶多端的侯君正,为亲人报了仇。夕阳落下,传来“望春风”歌曲的口琴声。秀兰、李母二人扶着双目失明的阿勇伯和林晨辉一起走来。昔日幸福美满的家庭被拆散,美好的一天何日才能到来。


猜你喜欢
四虎免费首页
热度
2
点赞

友情链接:

.bt行吧春暖花开> 沙滩视频> 若菜亜衣视频> 住民视频> 91午夜福利院> 59资源网手机在线观看> 亚洲字幕乱码> 求一个你们懂的2019> 春暖花开性吧成人用品交流> 新久久小说网>