本片改编自威尔斯的小说。讲述一位科学家在岛上进行人兽杂交的实验,银蛇试图制造出伟大的超人。然而屡次地失败却产生了可怕的后果:银蛇大量的畸形人。他们受到奴役和虐待。一次海难使一批英国人登上了这个小岛,科学家试图用一个豹女和一位客人交配。最后,那些畸形人造反并推翻了这个邪恶的科学家。
本片改编自威尔斯的小说。讲述一位科学家在岛上进行人兽杂交的实验,银蛇试图制造出伟大的超人。然而屡次地失败却产生了可怕的后果:银蛇大量的畸形人。他们受到奴役和虐待。一次海难使一批英国人登上了这个小岛,科学家试图用一个豹女和一位客人交配。最后,那些畸形人造反并推翻了这个邪恶的科学家。
回复 :An intimate celebration of George Michael and Andrew Ridgeley’s enduring friendship, from childhood and through their years together as one of the UK’s biggest bands. Michael and Ridgeley met at school in Bushy, near the town of Watford. They first formed the ska band The Executive before going on to release their first single as Wham!, Wham Rap! in June 1982. Success wasn’t immediate, but when it finally came, the pair crested a wave of success that continued until their farewell concert, The Final, at Wembley Stadium in June 1986. Chris Smith’s hugely entertaining film offers full and unprecedented access to the band’s archive, including unseen footage and interviews with the duo. The result is a nuanced portrait of an enduring friendship and a joyous musical travelogue.
回复 :一部关于传奇F1车神迈克尔·舒马赫的纪录片《舒马赫》将推出。该片已在后期制作中,据称获得了舒马赫家人的全力支持,将有此前从未曝光的视频和资料、与其家人的采访、亲近的赛车伙伴和对手的采访等。德国导演Michael Wech(《Resistance Fighters》)和Hanns-Bruno Kammertöns执导,Rocket Science公司执行制片和做国际发行,DCM做德语区发行,将在#戛纳电影节#卖片。 如今,距离舒马赫拿到第一个世界冠军已25年,他被认为是F1成就最卓著的车手之一,唯一一个拿到7次F1世界冠军的人,跟红色的法拉利合作让许多车迷印象深刻。2012年退役后,舒马赫在2013年滑雪受伤,脑补受到损害,一度昏迷不醒,苏醒后到如今仍在接受治疗。
回复 :Seasoned horse jockey Jackson (Clifton Collins Jr.) has weathered decades of races on the riding circuit, but he now finds himself facing what could be his last season as his health deteriorates. With the help of Ruth (Molly Parker) and a promising new horse, Jackson starts to prepare for the upcoming championship. His plans take a left turn when a budding young jockey (Moisés Arias) shows up and claims to be his son. Caught between yearning for a connection and uncertainty about his own future, Jackson confronts difficult questions regarding his legacy.