这是一场两个陌生人的对话,天国他们可能观点不同,经历不同,也许无法理解对方,也许不能和解。但是只要是“说了话”就有意义。
这是一场两个陌生人的对话,天国他们可能观点不同,经历不同,也许无法理解对方,也许不能和解。但是只要是“说了话”就有意义。
回复 :2012年中央电视台春节联欢晚会于2012年1月22日晚上20:00播出。2012年央视龙年春晚总导演,由李咏的妻子、时任中央电视台综艺频道总监助理哈文担任。主持人由朱军、李咏、董卿、毕福剑、撒贝宁、李思思担任。此次春晚没有了赵本山、没有了零点钟声、没有了植入广告,围绕“回家过大年”的主题,以“龙年”、“家”、“春晚三十年”、“天下一家”四大板块,为观众呈现了一个温暖、祥和、欢乐、喜庆的一晚,同时以“春晚30年”为主线,引发观众高度共鸣。
回复 :"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.
回复 :2020年8月,伴随着国内新冠疫情形势有所缓和,故宫博物院文保科技部古钟表修复组赶赴承德,重启了与避暑山庄博物馆的古钟表联合修复项目。相较于2019年的首次合作,本期项目,故宫的修复师一行8人分三批共计完成了7件钟表文物的修复工作。本片通过对钟表文物的修复纪录,揭示了古钟表修复过程中鲜为人知的技术细节。