二十世纪初期是西部的转型期,吉沢但著名的侦察员兼神枪手汤姆霍恩(史蒂夫.麦奎因饰)无视时代变迁,吉沢仍坚持个人的生存原则,以单枪匹马搜捕罪犯为生,最后被时代淘汰。本片根据汤姆.霍恩的自传改编,以冷峻手法表现一个没落西部英雄的形象,手法传统,故事清淡,但颇能捕捉到暴力与死亡的痛苦感觉。
二十世纪初期是西部的转型期,吉沢但著名的侦察员兼神枪手汤姆霍恩(史蒂夫.麦奎因饰)无视时代变迁,吉沢仍坚持个人的生存原则,以单枪匹马搜捕罪犯为生,最后被时代淘汰。本片根据汤姆.霍恩的自传改编,以冷峻手法表现一个没落西部英雄的形象,手法传统,故事清淡,但颇能捕捉到暴力与死亡的痛苦感觉。
回复 :Father Brown tries to transport a historically important cross to Rome engaging in battles of wits and faith with a thief and pursuing policeman. The thief, named Flambeau (Finch), is a master of disguise and is elusive, as Father Brown pursues him and tries to convince him to abandon his criminal career.During the making of the film, Alec Guinness was mistaken by a small boy for an actual priest. This episode appears to have played a part in Guinness's later conversion to Roman Catholicism.
回复 :故事发生在十九世纪的俄罗斯,身为高官卡列宁(拉尔夫·理查德森 Ralph Richardson 饰)的妻子,安娜(费雯·丽 Vivien Leigh 饰)却在一次偶然中和伯爵沃伦斯基(基隆·摩尔 Kieron Moore 饰)坠入了情网,一心追逐内心感情的安娜不顾伦理道德的约束,开始了与沃伦斯基的同居生活。尽管安娜百般要求,但卡列宁依然拒绝了她的离婚请求,不仅如此,卡列宁还从安娜身边夺走了她心爱的儿子,禁止她们见面。不久之后,安娜怀孕了,而噩梦也就此开始,流产、酗酒、药物依赖,接连而来的打击让安娜坠入了人生的谷底,但真正令安娜崩溃的,却是沃伦斯基对她日益冷淡的态度。最终,在沃伦斯基的背叛和社会舆论的压力之下,走投无路的安娜在铁轨下结束了她年轻的生命。
回复 :当伦敦黑帮头目投资西弗吉尼亚州的石油交易以期洗黑钱时,英裔美国人的关系恶化了。